emergência・desastre

Antes da ocorrência de catástrofe

O que se pode fazer no dia -a-dia

  • Participar em treinamento de catástrofe. Informações sobre treinamento de desastres podem ser obtidas em locais de trabalho, prefeituras, Associações Internacionais e classes de língua japonesa.
  • Verifique「mapas de perigo」para descobrir que área são perigosas e para onde se deve fugir.

    Portal de mapa de perigo.(Japonês)

  • My・Timeline (crie a sua própria linha temporal, o seu próprio plano de acção para catástrofes relacionadas com a água).

    Província de Ibaraki versão WEB Create My Timeline (Japonês)

  • Conheça os seus vizinhos.
  • Decida com a família e amigos como os contactará em caso de catástrofe.
  • Decida um local para se encontrar com a família e amigos se estiver separado deles.
  • Se tiver crianças em casa, verifique com os seus professores escolares como contactá-las e ir buscá-las à escola.
  • Confirmar os números de telefone das prefeituras e das embaixadas.
  • Tornar o quarto seguro, fortalecendo as pratereiras e guarda-roupa para não tombar .
  • Preparar as bolsa de emergência e deixar em local de fácil acesso.     Associação Internacional de Shiga

    Bolsa (pertences para levar) de Emergência Multilingue e Cartão Explicativo (7idiomas + japonês fácil)

  • Preparar alimentos , água, pilhas e lanternas durante3dias a uma semana.
  • Se o indicador de combustível do seu carro estiver no meio, procure abastecer.

Manual de Catástrofes da Associação Internacional de Ibaraki

Manual de desastres para residentes estrangeiros da Província de Ibaraki estão disponíveis em 15 idiomas, desde a versão japonesa com furigana, enquanto as outras idiomas (5 idiomas) foram preparadas pelo Projecto de Contribuição Social da Universidade de Tsukuba.

Tufões e chuvas forte

  • Durante as estações do verão e outono, o Japão é devastado por frequentes tufões.
  • Quando aproximar o tufão, é perigoso vento muito forte, pois não saia.
  • Não se aproximar do mar ou dos rios, pois as ondas podem subir e a água dos rios podem aumentar.
  • Havendo o desavamento é perigoso, pois evite aproximar das montanhas e barrancos.
  • Inundações(transbordamento de águas fluviais) e desabamento(montanhas e deslizamento de barrancos)poderá ocorrer. Verifique os mapas de perigo para ver onde estão os perigos e para onde se pode fugir.
  • Se estiver numa área onde seja provável a ocorrencia de inundações ou deslizamentos de terras, corra para um local seguro.
洪水
Inundações(transbordamento de águas fluviais)
土砂災害
Desabamentos de terras (montanhas e barrancos)

Terremoto

Quando ocorrer terremoto

Quando está dentro do prédio
  • Deixar a porta aberta para poder fugir a qualquer hora.
  • Esconda-se em baixo de mesa ou escrivaninha resistente. Cuidado com objetos emóveis que caem, procure proteger a cabeça com almofadas.
  • Assim que acalmar o abalo, desligar o fogo de gás e aquecedor.
  • Caso saia para fora logo após o terremoto, poderá haver cacos de vidros de janelas e/ou quedas de placas letreiros provocando ferimentos.
  • Antes de fugir para fora, mudar o disjuntor para desligado「(OFF)」
地震が起こったとき
Quando está fora de edifícios
  • Proteja a cabeça com bolsa e /ou livros, e procure fugir em lugar seguro.
  • Afastar-se das paredes e máquinas de venda automática. Afastar-se de penhascos e outras altas pilhas de terra.
  • Devido o terremoto podem não estar disponíveis o uso de trem ou carro. Esperar um pouco num local seguro, como no trabalho ou nas escola. Muitas pessoas regressarão a casa ao mesmo tempo, tornando as estações e estradas lotadas e perigosas.
Ao conduzir um carro
  • Encoste a um local seguro e desligue o motor.
  • Não tranque as portas, deixe as chaves no carro e fuja.
Quando estiver perto do mar ou de um rio.
  • Se houver um grande terramoto no mar, pode ocorrer um tsunami. Ouça a orientação e fuja para um lugar mais alto.
  • Verificar informações sobre o tsunami na TV, na Internet ou na aplicação smartphone ‘Safety tips’ (link).
  • Se houver um aviso ou aviso de um tsunami, corra imediatamente para terrenos mais altos.
  • Se não tiver a certeza, pergunte a uma pessoa japonesa se o tsunami está seguro

Após um terremoto

  • Ao sentir cheiro de gás, não acenda fogo. Os tubos de gás podem estar partidos e o gás pode estar a vazar para dentro da sala. Manter muita água nos nos banhos, e etc.
  • O cano de água pode partir-se, fazendo com que a água deixe de correr.
  • Se a sua casa for danificada e já não poder viver nela, pode ficar num abrigo da cidade ou da vila durante algum tempo. Viverá com outras pessoas. Receberá alimentos e outros bens de primeira necessidade gratuitamente.

Acidentes nucleares

A província de Ibaraki tem instalações relacionadas com a energia nuclear.

No caso de um acidente nuclear

No caso de um acidente nuclear, entrar imediatamente no edifício para evitar a exposição a radiações indesejadas. Agir sem entrar em pânico e recolher informações corretas a partir de websites, televisões e aplicações de organizações governamentais de língua estrangeira, e etc.

Dentro do edifício
  • Fechar as portas e janelas. Desligue o exaustor para impeder a entrada de ar do exterior.
  • Ficar o mais longe possível das janelas.
  • As pessoas que voltarem de fora, deverão lavar bem as mãos e o rosto, e trocas todas as roupas (as roupas que foram trocadas deverão ser colocados em sacos plásticos).
Quando estiver fora
  • Quando não conseguir refugiar de imediato num edifício、usar a máscara ou cobrir a boca e o nariz com uma toalha ou lenço molhado para evitar inalar material radioativos.

 

Link

Antes da ocorrência de uma catástrofe

Gabinete: Aplicações e websites úteis em

Folhetos que introduz aplicações para smartphones e websites para informações sobre catástrofes e outras informações sobre o Japão.

15 idiomas

Agência Meteorológica: Sitio Web de informação sobre desastres

Informações sobre o tempo(tempo、chuva forte、temperaturas elevadas)・terremotos・tsunamis e vulcões.

15 idiomas

Portal de Prevenção de Catástrofe e Gestão de Crises da Província de Ibaraki

Pode se verificar a situação actual de todos os municípios, prefeituras da provínciade Ibaraki num mapa.

10 idiomas

Informação sobre centros de evacuação designados da província de Ibaraki

Listas de centros de evacuação e abrigos da província de Ibaraki

em japonês

Informação das Relações Públicas Nucleares da província de Ibaraki

japonês

Cartões Explicativos de Bolsas de Emergência Associação Internacional da província de Shiga

7 idiomas e japonês fácil

App

Dica de segurança (14 idiomas), uma aplicação de divulgação de informação com base em “push” para viajantes internacionais.