Vida cotidiana no Japão

Vida cotidiana

Lixo

Separar o lixo

Exemplos de tipos de resíduos

Lixo queimável (lixo combustível)

Lixo cru, conchas, resíduos de papel, etc.

Óleo de cozinha usado

Não despeje-o na pia. Coloque bastante folhas de jornal na panela, os jornais absorvem o óleo. Descarte esses jornais junto no “lixo queimável”.

Lixo não queimável(lixo não combustível)

Placas quebradas, copos, metal, garrafas de cosméticos, etc.

Lixo reciclável

Garrafas, latas, garrafas PET, jornais, livros, recipientes plásticos, papelão, etc.

Lixo de grande porte(lixo grande)※ Pode ser cobrado

Móveis como mesas e cadeiras, bicicletas, futons, etc.

Desperdício de electrodomésticos ※ Pode ser cobrado

Televisões, refrigeradores, congeladores, máquinas de lavar roupa, secadores de roupa, etc.

Resíduos perigosos/resíduos tóxicos

Pilhas, tubos fluorescentes, lâmpadas, isqueiros, latas de spray, etc.

Lixo de despejo

  • A hora, dia, local e tipo de lixo a ser eliminado difere de município para município. Consulte o “calendário de lixos” do município em que reside.
  • Coloque o seu lixo na manhã da coleta.
  • Utilizar os sacos (mediante o pagamento de uma taxa) especificada pelo seu município.
  • Se não tiver a certeza, pergunte ao seu vizinho, gelador ou município.

Nunca descarte o lixo ou jogar o lixo ilegalmente. É um crime.
Não jogue o lixo/lixo ilegal, (fora do lugar determinado nas estradas, parques, montanhas, etc.,). em vez de em áreas designadas.

Electricidade, gás e água.

Tem de se candidatar à respectiva empresa.

Electricidade

escreva o seu nome, moradia e data de início de utilização num postal anexo ao disjuntor e coloque-o na caixa postal.

Gás

contactar previamente a companhia de gás e pedir-lhes que abram a válvula de gás principal no dia em que se mudar para a sua casa. Deve estar presente quando as pessoas da companhia de gás chegarem.

Água

contactar o departamento municipal responsável pelo abastecimento de água e seguir os procedimentos para a utilização do abastecimento de água. Escreva o seu nome, endereço e data de início de utilização no cartão postal fornecido e coloque-o na caixa postal.

Conta bancária

Ao abrir uma conta bancária, precisará do seu cartão de residência, do meu número, carimbo (hanko) e um número de telefone onde possa ser contactado.
Se não souber como abrir uma conta bancária, peça conselho a alguém no trabalho ou na escola.

Agência de Serviços Financeiros, como utilizar contas bancárias e remessas para viver no Japão

Quando não utilizar a sua conta bancária, feche a conta (encerrar o contrato).
Não venda a sua conta, cartão de crédito ou caderneta bancária a ninguém. É um crime.

Impostos

As pessoas que trabalham, vivem ou fazem compras no Japão pagam “impostos” às autoridades nacionais, prefeituras ou municipais.

Tipos de impostos

Imposto de renda (imposto pago ao país)
  • Pessoas que têm dinheiro em si, como salário recebido pelo trabalho.
  • Você pode decidir quanto pagará com o salário recebido por um ano de 1º de janeiro a 31 de dezembro.
Como pagar
  • Mensalmente, a empresa paga o salário menos o imposto de renda. (chamado de “retenção de imposto”)
  • Caso não seja retido na empresa, você mesmo precisará apresentar os documentos. (É chamado de “declaração de imposto”) Você paga por conta própria em uma loja de conveniência ou em um banco.

※As pessoas que retornam ao seu país, devem apresentar uma declaração de imposto antes de deixar o Japão. Por favor, pergunte ao escritório de impostos para obter detalhes.

Imposto de residência (imposto pago a prefeituras e cidades)
  • Pessoas que têm endereço no Japão em 1º de janeiro e estão trabalhando
  • O salário recebido de 1º de janeiro a 31 de dezembro do ano anterior determinará quanto você pagará.
Como pagar
  • Todos os meses, a empresa deduz o imposto residencial do seu salário (A isto chama-se “colecção especial”).
  • Se não estiver sujeito a cobrança especial pela sua empresa, receberá em Junho uma carta do escritório da cidade onde reside, declarando quanto deve pagar. Se não receber uma taxa especial da sua empresa, etc., receberá uma carta do escritório da cidade em Junho declarando quanto deve pagar. (A isto chama-se “colecção especial”).

※Para aqueles que retornam ao país, pague por qualquer um dos seguintes

  • Por coleta especial da empresa, etc., todos os pagamentos serão feitos antes de retornar ao seu país.
  • Decida quem irá pagar em seu nome e informe o escritório da cidade onde residiu antes de partir.
Imposto sobre o consumo

Quando compra algo ou recebe um serviço, paga um imposto de 8% ou 10% com o dinheiro.

Percentagem do imposto de consumo a pagar
  • Alimentos e bebidas (excepto álcool) comprados em supermercados 8%
  • Bebidas alcoólicas compradas em supermercados e restaurantes, e alimentos e bebidas consumidas em restaurantes 10%
  • Outros bens e serviços 10%
Imposto sobre veículos

Pago por qualquer pessoa que possua o seu próprio carro a partir de 1 de Abril de cada ano.
O quanto se paga depende do tipo de carro e de outros factores.
Receberá uma carta de pagamento da prefeitura ou do município por volta de Abril/Maio de cada ano. Pagar num banco ou numa loja de conveniência.

Província de Ibaraki: Imposto de automóvel (por tipo)(Japonês)

Quando não souber referente o imposto

Agência Tributária Nacional
Tax Answer

Japonês

Repartição de impostos (escritório onde funciona o imposto)

Por favor, dirija-se ao escritório da cidade onde você reside.